• Traducimos en TODOS los FORMATOS
    ITZULPENAK EDOZEIN FORMATUTAN
    Gure Ingenieritza Saila arduratzen da jatorrizko bertsioak dituen ezaugarriak gordetzen.
    http://interwords.es/sites/default/files/SHANGAI_1.jpg #services
  • Traducimos a TODOS los IDIOMAS
    ITZULPENAK EDOZEIN HIZKUNTZATARA
    Mundu osoan ditugu hizkuntza teknologiak eta baliabideak
    http://interwords.es/sites/default/files/PARIS_0.jpg #services
  • Servicio 24 x 7 los 365 días del año.
    URTEKO 365 EGUNETAN 24X7 ZERBITZUA
    Zure negozioak eskatzen duen ABIADURAN eta KALITATERIK onenean itzultzen dugu
    http://interwords.es/sites/default/files/NY_2.jpg #services

NORTZUK GARA

INTERWORDS itzulpen agentzia profesionala da. Enpresak nazioartekotzeko prozesuetan baliabide eleaniztunak ematen jarduera zabala dauka. Gaitasun handiko lan-taldean itzultzaileak, ingeniariak eta hizkuntzalariak daude, eta hamarkada bat baino gehiago daramate euren lana frogatzen. Helburu nagusia, bezero bakoitzaren behar zehatzen araberako irtenbide bereziak eskaintzea litzateke.

Testuen kalitate handiena bermatzeko, INTERWORDSek giza-baliabide eta bitarteko teknologiko guztiak darabiltza. Beraz, itzulpengintzaren eremuko tresna berrienak ditu, giza-faktoretik hasita, itzultzaile taldea, alegia. Bera baita, azken batean, egindako lanari zehaztasun, zuzentasun eta estiloaren bermea emango diona. Malgutasuna eta disponibilitatea elementu bereizgarriak dira eta horrek INTERWORDSi lan-markoak sortzeko aukera ematen dio, eta horren guztiaren oinarrian bezeroekiko konfiantza eta lankidetza zuzena dago.

ZERTAN GARA EZBERDINAK

“Mundu osoan daukagun esperientzia eta 24x7 neurrira egindako arretari esker INTERWORDS KOMUNIKAZIO ELEANIZTUNean enpresa aitzindarietako bat da”.

TEKNOLOGIA

Gure bezeroen premiak bete daitezen berme osoa eskaintzen duten teknologia berrienak ditugu. hizkuntza koherentzia, edukien zehaztasuna, itzulpena egiteko denbora aurreztea, eta proiektuaren kostuen optimizazioa.
Gure teknologiarekin helburu bikoitza lortzen dugu; epeak ahalik ete gehien estutzea eta, ondorioz, baita prezioak ere. Eta, aldi berean, lehengo testuen eta testu berrien arteko koherentzia terminologikoa ere bermatzen dugu.

ESPERIENTZIA

100 enpresa baino gehiagok konfiantza jarri dute gugan nazioartekotze prozesuak abian jartzeko orduan. Enpresei laguntza eskaintzen diegu merkatu desberdinetan sar daitezen, arretarik onenarekin.
Gure arau nagusia da bezeroaren negozioak hobera egin dezan kalitatezko irtenbideak eskaintzea.
Profesionaltasun osoa erakusten dugu behar duten guztian eta ziurtasunez eta arrakastaz finkatu daitezen saiatzen gara.

EZAGUTZA

Hizkuntza guztietan egiten dugu lan, eta prest gaude edozein hizkuntza konbinaziotan itzultzeko.
Gure profesionalak hizkuntzaren araberako lan-taldeetan eratzen dira. Bertan itzultzaileak eta zuzentzaile natiboak daude eta gure bezeroen sektoreetan ezaguera zabala dute.
Lanak emateko formatu desberdinak erabiltzen ditugu eta, hala behar izanez gero, bezeroaren plataformetan zuzenean egin dezakegu lan.

METODOLOGIA

INTERWORDSen, kultura, hizkuntza eta merkatu desberdinetako espezializazioa elkarrekin doaz eta filosofia honi esker, itzulpenetan kalitate handiena lortzen dugu.
Geure metodologia daukagu, kalitate arauetan oinarrituta dagoena: ISO 9001:2000 eta UNE EN-15038:2006. Metodologia horren bitartez etengabeko hobekuntza eta hizkuntza berrikuntzaren alde egiten dugu lan.

Gure bezeroek diotena

“INTERWORDSek hurbiltasuna, eraginkortasuna eta azkartasuna eskaintzen digu; oso ondo moldatzen dira gure beharretara. Ziur gaude gure enpresa eta bezeroak eurenak balira bezala zaintzen dituztela.”

Ieltxu Aldecocea

MAPFRE

“Gure merkatuan azkar-azkar aldatzen da guztia. Beraz, epe laburrean erantzunak behar ditugu, baina kalitatezko estandarrak betetzen badira. Hori dela eta, INTERWORDS moduko profesionalak hurbil izatea erabat garrantzitsua da. Konfiantza osoa daukagu eurengan eta badakigu ziur nahi dugun emaitza lortuko dugula.”

AITOR MURGOITIO

SPIUK

"INTERWORDSek baino ez digu ematen konfiantza osoa gure bideojolasak itzultzeko orduan. Denbora, esfortzu eta diru inbertsio handia da, eta ezin dugu ezer arriskatu.”

Asier Quesada

DELIRIUM STUDIOS

KASU ARRAKASTATSUAK

  • ZINPEKO ITZULPENA

    JUMEIRAH PORT SOLLER HOTEL & SPA
  • KOKAPENA

    LA VUELTA
  • KOKAPENA

    DELIRIUM STUDIOS
  • ITZULPEN ESPEZIALIZATUA

    MAPFRE
  • Itzulpen Teknikoa

    SPIUK
  • ITZULPEN ESPEZIALIZATUA

    EVIA
  • ZINPEKO ITZULPENA

    IDOM
  • ITZULPEN ESPEZIALIZATUA

    LABORATORIOS CINFA

HARREMANETARAKO

Kontakturako

CAPTCHA
Demuestra que no eres una máquina